PORQUE HAY QUE ESTUDIAR EL LATÍN
Estudiar el LATÍN, es una de las decisiones más correctas que una persona
decide hacer y sobre todo si está estudiando idiomas, ya que nos eleva nuestra
cultura personal y de paso se aprende gramática, tanto del LATÍN como el de
nuestro propio idioma.
El LATÍN pertenece a los idiomas flexibles y además es sintético. Todos los
idiomas que provienen del LATÍN, Griego y Germánico, son flexibles y
analíticos.
Los idiomas de flexión se clasifican en sintéticos y analíticos.
Los sintéticos expresan las relaciones gramaticales por medio de las
declinaciones. Declinar es expresar las distintas formas del sustantivo, del
adjetivo y del pronombre.
Los analíticos expresan sus relaciones con preposiciones y artículos
(tratándose del sustantivo) y de auxiliares (de los verbos).
Ejemplo: En LATIN la palabra dominorum expresa el número plural y el caso
genitivo de la palabra dominus, en Español se utilizan tres palabras: “de los
señores”, dominus = señor y la declinación orum es el caso genitivo del plural
y lleva implícita la preposición DE y por ser plural el artículo determinado
LOS.
Parece muy difícil y confuso, esto es al principio después cuando vamos
adquiriendo más conocimientos de nuestra gramática, la comprensión del LATÍN es
más fácil.
Del LATÍN provienen las lenguas romances, como: Español, Portugués, Catalán,
Francés, Italiano y Rumano; antes había más lenguas romances, pero ya
desaparecieron o están en vías de hacerlo, como: Provenzal, Dálmata, Rético,
Ladino, etc.
Cuando nuestros conocimientos del LATÍN son bastos, para estudiar idiomas
extranjeros resulta más sencillo, porque una vez adquiridos los conocimientos
de la gramática de nuestro idioma, el estudio de un idioma extranjero se hace
más sencillo.
El porcentaje de palabras latinas que contiene el Español es del 60%.
En el inglés el porcentaje que contiene de palabras latinas es del 28%.
Algunas palabras latinas en el inglés: taxi, doctor, misil, polución,
computación, concreto, exit y la terminación “tion”.
Algunos idiomas de los mencionados, tienen palabras que provienen del LATÍN y su sonido y escritura son muy parecidos, por ejemplo:
En LATÍN ventana se escribe fenestra, en italiano finestra, en francés fenêtre
y en alemán fenster.
Muchas personas han aprendido otro idioma, sin la necesidad de la gramática.
Pero esas personas no tienen el conocimiento de su propio idioma al 100%.
Para saber un idioma al 100% se necesitan cuatro etapas:
a) Comprenderlo
b) Hablarlo
c) Leerlo
d) Escribirlo
Cuando una empresa solicita a una persona bilingüe, pide que el solicitante
tenga un 80% del otro idioma. Ese porcentaje no es posible, ya que sí se le da
un 25% a cada etapa, cuando mucho sería el 75%.
Muchos no estarán de acuerdo, pero si se le pide a alguien que escriba una
carta, la hará con muchas dificultades, muy lacónica (breve), incongruente y
con muchas faltas de ortografía. O sea, que esa persona está al 75% de su
propio idioma y todo es por no ejercitar la escritura y desconocer la
gramática.
La escritura es lo más difícil de cualquier idioma, ya que se requiere de
muchos conocimientos de la gramática y el LATÍN, ayuda mucho para adquirirlos.
Hay personas que no saben las reglas de la gramática y sin embargo tienen
una excelente prosa y hacen unos escritos entendibles y con buena puntuación.
El éxito de sus escritos se debe a que practican mucho la redacción. Pero
haciendo un ejemplo burdo, son excelentes conductores y conocedores de marcas
de autos, pero desconocen la mecánica del automóvil.
Conclusión, estudien LATÍN.
Fermín Iracheta
No hay comentarios:
Publicar un comentario